首次登录APP

立得50元优惠券

立即下载

Forests森林 新专辑“Idol Collapse”中国巡演 上海站

100

  • 摇滚
  • 08月10日 20:30-23:00
  • 上海 上海 MAO Livehouse

相关作品

演出相册

演出详情


台北时间22点,夜空下的氤氲青年,犹如这个城市的神秘精灵,深处竟然传来潮声,原是他眼中的一抹光。他们就像虾米音乐评论栏里写的那样“要用文字描述 Forests 森林合唱乐团是件非常困难的事,就像在面对一座真正的森林时,你不会说:这是第一棵树,左边那棵是他的表哥,后面那一整排都是不好相处的邻居。你会瞪大双眼,心中赞叹着: 哇,森林!”  

今年八月,Forests将带着一张塞满巧思的新专辑来到你面前,他们可以通过最独道的“森林演绎法”表达复杂浑厚的声响,他们可以站上台就让在场所有人仿佛来到另外一片诡状殊形的天空,他们可以在音乐停下来后,让所有人在休止符中深刻感受到年青一代对创作始终怀有理想主义的热情。



酱、国国、尊龙组成森林。组团初期,他们像是写完吉他曲,再从顶上抛到道面上,甜美残破的令人心痛。慢慢地,“节奏”站到他们创作的最前面,沉稳与狂妄相互穿插叫嚣,斯像是在耳朵后埋伏、跟踪,紧随在一侧的,俨然是带着旋律的打击乐器,顶上飘荡的电噪声相互冲撞,炸出再也停不下的巨响。所有暗巷中的酒吧(那些坏胚的停泊处),都应该从广播里放出这座暗黑的森林(虽然这不太可能发生)。森林之所以特殊,是因为他们从没想过要听起来像哪个团。他问「要怎样把鼓敲得像是在砍骨头?」、「能不能丢掉吉他但是变得很吵?」,然后再回答。



Forests are Jon, Kuo Kuo, and Zun Long. When the band started out, they tookirresistibly catchy guitar pop and threw it down a flight of stairs. But slowly,subtly, they pushed rhythm to the forefront, steady one moment, spiraling intopolyrhythmic solos the next. Bass lines lurk in the b(ck of your ears, sounding almost like tuned percussion. Crashing waves of electronic noise mask a booming voice. In ( bar on a dark street where people are doing bad things,Forests are what they should be listening to, but probably arenʼt. What makesForests so special is that they never ask “How can we sound like this otherband?” but instead, “What would happen if the drums sounded like hackingbones? What would happen if we got rid of the guitar and built everything again?”



"We've said it many times before, but the best album discoveries are the onesthat come totally out of nowhere. Forests came to us on a tip from a friend, a Taiwanese band with little in the way of press or internet presence, and oneminute into the first track we heard and we were hooked. Think "Mix Up" era Cabaret Voltaire but with the a drummer that falls somewhere between theskeletal pulse of Disappears and the repurposed junk-drumming ofEinsturzende Neubauten. A lysergic swirl of strange, effects-laden synths andelectronics, dark, brooding post-punk bass lines, hypnotic rhythms, andmonotone vocals, all with a kind of outsider approach that makes you wonderif they've even heard the bands they sound like." - Aquarius Records



Forests森林 新专辑“Idol Collapse"中国巡演


8月2日 MAO Livehouse广州 嘉宾:無高潮Nein or Gas Mus

8月3日 深圳B10 嘉宾:Simon Frank

8月4日 重庆坚果 Livehouse 嘉宾:Simon Frank

8月5日 成都Nuspace 嘉宾:Simon Frank

8月7日 西安无穹俱乐部 共演:法兹乐队

8月9日 MAO Livehouse杭州 嘉宾:解离的真实Mirrors

8月10日 MAO Livehouse上海 嘉宾:Foster Parents

8月11日 MAO Livehouse北京五棵松 嘉宾:Division Control


票价

预售票:100元

现场票:120元


新专辑《Idol Collapse》介绍




特定的情緒、影像、聲響暗伏著,在不經意時襲來,如同夢境中的象徵。突如其來的回憶斷片、不由自主從腦中提取記憶的相似事物,及種種不斷提示著你曾可能成真,及已成真的現實之線索。一絲火光、一瞬目光、一點閃光 。無懼的凝視深淵,熟悉的深淵即會回看。認知、遞迴、內化。

Left Hand Path 推出「Forests 森林」第二張黑膠專輯「IDOL COLLAPSE」,收錄Jon Du、國宏及尊龍共同創作,總長 36 分鐘的八首曲目。想像凝視著一朵正在綻放的花,在你回神意識到時已開展成鋪天蓋地的蘑菇雲,這是張有意識地滲透聽者每一絲神經的專輯,既是捻捆的雙螺旋、閉鎖的迴圈,又在每次輪迴產出新聲。

母帶後製由加州舊金山 Room 5 Studios 的 Mark Pistel 擔綱。精裝復古黑膠包裝,視覺設計由 Wang Yu 操刀,Nathan Rickard 及 Allen Chiu 排版。


Certain feelings, visions, and sounds recur to us as if in dreams. Flashes of recall, hints of remembrance, suggestions of what could have been, or what may yet still be. A spark — a glimpse — a glimmer. We gaze into the abyss, fearless; the abyss gazes back, familiar. Cognition — recursion — immanence.

Left Hand Path presents the second full-length LP, IDOL COLLAPSE, from Forests 森林. Written by Jon Du, Kuo-Hung Tseng, and Zun Long in Taipei, Taiwan. Eight songs in 36 minutes that unfurl like a flower and expand like a mushroom cloud, designed for utter osmosis and total absorption. The helix twists; the loop is closed. The cycle begins anew.

Mastered by Mark Pistel at Room 5 Studios, San Francisco, California. Produced in a deluxe gatefold vinyl edition with artwork by Wang Yu and design, layout by Nathan Rickard and Allen Chiu. Released worldwide late July.



购票须知

1.本场演出不支持退换票,如无法正常观看,还请自行处理,给您带来不便敬请谅解;

2.本场演出凭电子票二维码核验入场,无实体票,场地内不设座位,均为站席观演;

3.秀动网严禁发布任何形式的转票、求票及个人联系信息,秀动网有权取消违规者订单、留言(情节严重的将进行禁言直至账户冻结处罚)。

为避免黄牛倒票炒票等不法行为影响购票体验,完善实名信息后才可继续操作

喜欢就要分享!

取消